В полубожественной китайской культуре улучшение своего характера и нравственности, также называемое "совершенствованием себя", является основой для управления семьи, управления правительством и привнесения мира всему миру.
⌠Великое Учение■ (Da Xue) - одно из китайских классических учений. Оно содержит всего, приблизительно, две тысячи иероглифов, однако, из-за его важного внутреннего содержания, почитается одной из четырех самых существенных книг конфуцианства. ⌠Великое Учение■ было написано приблизительно две тысячи лет назад. Во время Династии Сун (12-ое столетие), оно стало одним из обязательных учебников для всех академических исследований. ⌠Великое Учение■ сосредоточено на самосовершенствовании, как на необходимом условии для управления государством; правителю необходимо самосовершенствоваться, чтобы мудро управлять страной и приносить мир всему миру. Это иллюстрирует отношения между совершенствованием себя и управлением государством.
Во вступлении к ⌠Великому Учению■ говорится: "Чему ⌠Великое Учение■ учит - это проявлять огромную добродетель; исправлять людей; и пребывать в состоянии высочайшего совершенства". "Проявлять огромную добродетель " означает распространять великие добродетели, дарованные человеку небесами; "Исправлять людей" означает управлять людьми с милосердием и добротой; "Пребывать в состоянии высочайшего совершенства " устанавливать стандарты в чистом добром мире, описанном в конфуцианстве.
Далее ⌠Великое Учение■ говорит, чтобы проявлять огромную добродетель, страна должна управляться должным образом. Чтобы управлять страной должным образом, нужно быть способным хорошо управлять семьёй. Чтобы хорошо управлять семьёй, нужно совершенствовать себя. Начиная с императора и кончая обычным гражданином, каждый должен начать совершенствоваться. Нет исключения ни для кого.
Тогда, как же каждый самосовершенствуется? ⌠Великое Учение■ говорит, что "Желая самосовершенствоваться, сначала нужно очистить сердце. Чтобы очистить сердце, нужно сначала добиться искренности в своих мыслях. Желая быть искренним в своих мыслях, необходимо максимально расширить свои знания. Такое расширение знания состоит в изучении природы вещей."
"Очистить свои сердца" означает сдерживать неподобающие эмоции и желания. Для обычных людей нормально ощущать гнев, страх, счастье и печаль. Однако необходимо стараться обуздать неподобающие эмоции и желания.
"Быть искренним в своих мыслях" означает быть честным и требовательным, как при обращении с другими, так и с самим собой, как в мыслях, так и в действиях.
"Изучение природы вещей " и "Расширение предела знаний" является основой процесса. "Вещи" и "знание" относятся к этическим и моральным принципам. Другими словами, только тогда можно быть действительно искренним, когда понимаешь моральный стандарт; только тогда можно очистить своё сердце и начать самосовершенствование.
"Самосовершенствование " необходимо для познания явлений, расширения границ знаний, достижения искренности и очищения сердца. Только тогда, когда характер усовершенствован, что является самым высоким критерием в ⌠Великом Учении■, - человек способен иметь хорошую семью, управлять страной и принести мир всему миру.
В чем заключается самосовершенствование? В беседах с Лу Ай (Lu Ai), Конфуций перечисляет пятнадцать пунктов.
1. Спокойствие и терпение.
2. Скромность и бдительность.
3. Уважение и вежливость.
4. Преданность и доверие.
5. Честность. "Чтобы не забывать о справедливости перед лицом личной выгоды".
6. Праведность и стойкость. "Доступен, но не может быть принуждён; может быть убит, но не унижен".
7. Готовность пожертвовать жизнью ради справедливости. "Жизнь с добротой и Неподкупностью, несмотря на жестокий режим".
8. Уместность в одежде и поведении.
9. Заступаться за неимущих.
10. Обширные знания и заслуживающие доверия действия; жертвовать личными интересами и хорошо сотрудничать с другими.
11. Поиск и продвижение талантов.
12. Обращаться с друзьями с вежливостью.
13. Поддерживать высокий моральный уровень.
14. Быть правдивым с самим собой и не изменять своего мнения в зависимости от того, что скажут представители власти.
15. Ценить добродетель друзей. "Оставаться с ними вместе, потому что у них те же самые моральные ценности".
16. Относиться ко всему с добротой.
Мэн-цзы обобщил черты характера нравственной личности: "Неспособный быть непристойным или развращенным деньгами или властью, не колеблющийся из-за бедности или суровых условий, и не склоняющийся перед властью или силой".
Кроме обладания добротой, самосовершенствование также включает в себя соответственное выполнение дел. Конфуций говорил своим ученикам: "Не смотрите, слушайте, говорите или действуйте, если это не целесообразно". Он требовал от своих учеников поступать уместно, целесообразно и вежливо. Искренность, доверие, усердие, бережливость, самодисциплина и доброта древних китайцев, были тесно связаны с их знаниями в отношении целесообразности и вежливости.
Версия на китайском находится на: http://minghui.org/mh/articles/2005/7/28/107147.html |